Para fazer fotografia é necessário que exista luz, por mais ínfima que seja, sem luz não há fotografia… No dia a dia quando vou fotografar a natureza eu parto…
No Rasto da… Luz perfeita para tentar que a imagem desperte nas vossas mentes o verdadeiro sentido da fotografia!


To photograph is necessary to have light, however tiny it may be, without light theres is no photography ... On a daily basis when I'm photographing nature ... I search for the Track of ... The perfect light to try to make a image that awakes in your minds the true meaning of photography!

quinta-feira, 25 de junho de 2015

Laurissilva

-Laurissilva é o nome dado a um tipo de floresta húmida subtropical e endémico da Macaronésia no caso desta foto nas Montanhas de Anaga nas ilhas Canárias.
-Laurissilva is the name given to a type of subtropical rainforest and endemic of Macaronesia in the case of this photo in the Anaga Mountains in the Canary Islands.

sexta-feira, 12 de junho de 2015

Floresta / Forest

-Foto premiada no 3ª concurso do "Observatório Astronómico do Parque Biológico de Gaia",2ª classificada na categoria "Terra e Espaço".
-Photo prize in 3rd contest "Astronomical Observatory of Gaia Biological Park", 2nd classified in the "Earth and Space".

sexta-feira, 29 de maio de 2015

Rola-do-mar / Ruddy Turnstone

-A rola-do-mar é uma espécie comum no litoral português e é facilmente encontrada em zonas com rochas expostas.
-The Ruddy Turnstone is a common species in the Portuguese coast and is easily found in areas with exposed rocks

quarta-feira, 20 de maio de 2015

Roques de Garcia

-Formação rochosa (Roques de Garcia,patrimonio da Humanidade) no Parque Nacional de Teide,com o Vulcão Teide ao fundo.
-Rock formation (Roques de Garcia, heritage of humanity) in the Teide National Park, with volcano Teide in the background.

sexta-feira, 1 de maio de 2015

Predador / Predator

-O louva-a-deus é um predador paciente e geralmente passa horas à espera de uma vítima, unindo as patas dianteiras, como se estivesse a rezar. Os seus enormes olhos permitem-lhe detectar a aproximação das presas em quase todas as direcções. Mal as apanha ao seu alcance, ataca com rapidez fatal, aprisionando a vítima com as suas patas dianteiras serrilhadas. As suas fortes mandíbulas esmagam qualquer carapaça, por muito dura que seja.
-The Mantis God is a patient predator and often spends hours waiting for a victim, joining the front legs as if to pray. Her huge eyes allow you to detect the approach of prey in almost all directions. Barely catches them at your fingertips, attacks with fatal quickly, trapping the victim with their serrated forelegs. Their strong jaws crush any shell, however hard it may be.

sexta-feira, 10 de abril de 2015

Puzzle

Um pequeno promenor de uma árvore que nos faz lembrar um puzzle.
A small detail of a tree that reminds us of a puzzle.

sexta-feira, 13 de março de 2015

Amarelo / Yellow

O amarelo é por esta altura a cor que pinta as nossas matas.
Yellow is by this time the color painting our forests.